Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

 

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

 

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

 

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

 

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

 

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

 

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

An ideal piece to drink any hot beverage. The clay that we use is a special mix that allows the clay to be burned in higher temperatures, allowing the pieces to be more resistant and suitable for using in the oven, microwave and dishwasher.

温かい飲み物に最適なマグです。特別な配合のクレイ(粘土)を高温で焼きあげることによって、オーブン、電子レンジ、食洗機に耐えうるように仕上げています。

An everyday objet suited to be displayed in the kitchen.

毎日のキッチンに美しいタオルを。

Hand made with wool from Estado de México, these blankets have a very rustic look that brings warmth and texture to any room.

キャンドルは世界的に特別な儀式などで使われてきました。太古の昔から続くこの文化がデザインにも反映され、どこかミステリアスな印象が独自なキャンドルです。

Candles have always had an special place during ceremonies all over the world. Their origins are ancient and its use has always been related with mysticism.

キャンドルは世界的に特別な儀式などで使われてきました。太古の昔から続くこの文化がデザインにも反映され、どこかミステリアスな印象が独自なキャンドルです。

Candles have always had an special place during ceremonies all over the world. Their origins are ancient and its use has always been related with mysticism.

キャンドルは世界的に特別な儀式などで使われてきました。太古の昔から続くこの文化がデザインにも反映され、どこかミステリアスな印象が独自なキャンドルです。

Made with volcanic stone that brings a great look and makes it very easy to clean.

火山岩を使用したアッシュトレイ。素材の質感が特徴的な雰囲気を生み出します。

Our blown glass containers are perfect to display and preserve seeds, grains, etc. The hand turn lids are meant to add character to any shelf.

口拭きガラスと特徴的なフォルム木製のフタからなるフード/スパイスコンテナです。数種類のフタのカタチで、中身を識別するなどオリジナルの使い方が楽しめます。もちろん、中に入れるものはあなた次第。

Our blown glass containers are perfect to display and preserve seeds, grains, etc. The hand turn lids are meant to add character to any shelf.

口拭きガラスと特徴的なフォルム木製のフタからなるフード/スパイスコンテナです。数種類のフタのカタチで、中身を識別するなどオリジナルの使い方が楽しめます。もちろん、中に入れるものはあなた次第。

Our blown glass containers are perfect to display and preserve seeds, grains, etc. The hand turn lids are meant to add character to any shelf.

口拭きガラスと特徴的なフォルム木製のフタからなるフード/スパイスコンテナです。数種類のフタのカタチで、中身を識別するなどオリジナルの使い方が楽しめます。もちろん、中に入れるものはあなた次第。

Designed to fulfill their function in the most easiest way, our carafes have a discrete shape that brings personality to any table or side table.

最もシンプルに"水を飲む"という行動をカタチにしたカラフェです。テーブルに美しく特徴的な印象を与えてくれます。

Designed to fulfill their function in the most easiest way, our carafes have a discrete shape that brings personality to any table or side table.

最もシンプルに"水を飲む"という行動をカタチにしたカラフェです。テーブルに美しく特徴的な印象を与えてくれます。

Designed to fulfill their function in the most easiest way, our carafes have a discrete shape that brings personality to any table or side table.

最もシンプルに"水を飲む"という行動をカタチにしたカラフェです。テーブルに美しく特徴的な印象を与えてくれます。

The small planter is ideal for small spaces inside the house, specially designed for small plants that don't require a lot of water.

スモールプランターは室内の空間で使用することを目的としてデザインされています。植物の美しさを引き立てるシンプルなプランターです。

Set of 3 pieces made to fulfill several functions, you can use them on your desk, at the kitchen, on a table or even in a bathroom.

色々な使い方ができる3色セットのカップです。デスクで、キッチンで、テーブルで、バスルームにも美しい印象をもたらしてくれます。ホワイト、グレイ、ブラックの3色セットとなります。

A very simple object, a glass cup that contains a good sip.

どこまでもシンプルなガラスのカップセット。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

 

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

 

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

 

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

Inspired by the ancient textile tradition of Mexico, these rugs with their simple shapes and patterns are meant to be complements to bring a warm feeling and color without trying to be the main character in the room.

メキシコの伝統柄からインスピレーションを受けたラグです。シンプルなシェイプとパターンはホームコーディネートを邪魔せずに室内に暖かさと色合いを運んでくれます。

A piece created by hand carving directly on a plaster block, an immemorial and intuitive process to create artifacts. A receptacle made of stoneware to contain and serve food with features of the human evolution.

石膏を手作業で削り出した直感的で原始的なデザインの現代の工芸品です。人間の進化と共に生まれた食物を保存し、サーブするストーンウェアのボウルです。

A piece created by hand carving directly on a plaster block, an immemorial and intuitive process to create artifacts. A receptacle made of stoneware to contain and serve food with features of the human evolution.

 

石膏を手作業で削り出した直感的で原始的なデザインの現代の工芸品です。人間の進化と共に生まれた食物を保存し、サーブするストーンウェアのボウルです。

Bathroom Set

Ceramics  New product

Sober and elegant, the bathroom set helps you to keep at hand everything you need for your daily routine when you get off and before going to bed. Sold individually.

目の覚めるエレガンス。バスルームセットは、毎日のルーティンを美しく使いやすくしてくれます。それぞれ個別の販売です。

The classic french basket is an object that doesn't need any improvements. It works now and will continue working perfectly. Made with palm and wooven in the state of Guerrero, Mexico, it has leather handles to be carried by hand or on the shoulder. 

 

パームトートバスケットは長い歴史の中で洗練されたカタチが今後も愛され続けるでしょう。メキシコ・ゲレーロ州でa手編みされるヤシに本革ハンドルをつけて、手持ちや肩掛けとして持ち運び頂けます。

Lagos-282.jpg

Baskets were used by ancient cultures all over the world. They were used to help people to carry and contain food, their use and importance kept intact until now. It is a product that keeps adapting through the ages.

世界中で太古からモノを運ぶため、保存するため、使用されてきたカゴ。現代ではものを運ぶ、保存するのはもちろん、ホームコーディネートにも欠かせないバスケットです。

 
<